Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Поэзия : Мои стихи - Надежда Горбатюк Своим стихом я хотела сказать, что дар и плод - разные вещи. Когда-то я услышала проповедь на эту тему.В ней говорилось о том, что если отец подарит сыну-оболтусу на день рождение велосипед, то велосипед не является показателем послушания и покладистости характера сына, а только любви отца.
Смотря за собой, за своим характером, надо быть внимательным, как людям находиться рядом с нами (долготерпеливы ли мы, сострадательны, прощаем ли или же жестки, злы, критичны, придирчивы).
Стих родился как наблюдение за собой...